Шпак в к англйська мова гдз

Dating > Шпак в к англйська мова гдз

Download links:Шпак в к англйська мова гдзШпак в к англйська мова гдз

Англійська мова — мій улюблений предмет. Гдз по английскому 6 класс тпо. Вам тоже они, возможно, приглянутся, и вы станете их подписчиком! B: Well, I was all right in History, but I didn't do so well in Literature. Mary: Oh, not bad — a little tired. Затем, из года в год, появляются новые темы и новые правила написания и произношения. Для этого были совершены специальные учебники под простым названием гдз готовые домашние упражнения. It will take us half an hour to get to the airport. Гдз шпак англйська мова для повсякденного сплкування Даже для кинувших смолить а это вполне вероятно исключительно благодаря жесткому решению совершить это великовата опасность возврата к курению. Транскрипція показує, як вимовляється слово, тобто з яких звуків воно складається. Да чуть ли не каждый раз. I am glad to see you.

Цехмістренко Р е ц е н з е н т доктор філологічних наук, професор С. Жаботинська Черкаський державний університет Редактори: В. Кири­ ченко та ін. ISBN 978-966-642-350-7 Мета підручника — забезпечити розвиток навичок усно­ го мовлення на теми, передбачені програмою з іноземних мов для немовних вищих навчальних закладів. Складається зі вступного фонетико-орфоепічногокурсу, основного курсу 25 уроків , короткого граматичного довід­ ника та словника. Уроки основного курсу містять мовленнєві зразки, діалоги, тексти та варіанти мовних ситуацій. Систе­ ма вправ забезпечує швидке й ефективне засвоєння студен­ тами необхідних знань і вироблення в них стійких навичок повсякденного спілкування. Для студентів вищих навчальних закладів. Може бути корисним для широкого кола осіб, що вдосконалюють свої знання з англійської мови. Цехмістренко, 1995 © В. Цехмістренко, 1999, зі змінами ПЕРЕДМОВА Сучасний етап розвитку міжнародних відносин, а також перехід вищих навчальних закладів України до підготов­ ки бакалаврів і магістрів потребують докорінного перегля­ ду процесу викладання іноземних мов у вищій школі. Ціл­ ком очевидно, що існуючі підручники та навчальні посібни­ ки з іноземних мов сьогодні не тільки застаріли щодо науково-технічногозмісту, а й не можуть сформувати у майбутніх спеціалістів навичок усного та письмового спіл­ кування з іноземними колегами. Власне, жоден з підручни­ ків для немовних вищих закладів освіти і не мав за мету розвиток навичок усного мовлення. Заповнити таку прогалину — головна мета цього під­ ручника. Уроки, з яких він складається, охоплюють ос­ новні теми, необхідні для повсякденного спілкування. Кожний урок містить нові слова, вирази, мовні зразки, діалоги, тексти та мовні ситуації за темою, а також вправи на закріплення граматики. Наблизити словниковий за­ пас та навички усного мовлення до живого спілкуван­ ня — одне з найважливіших завдань підручника. Окремі тексти в адаптованому вигляді взято із зару­ біжних та вітчизняних видань. Урокам передує вступний фонетико-орфоепічнийкурс, у якому подано пояснення правил читання. Крім того, матеріал уроків записано на 4 аудіота 2 відеокасети. Запис зробле­ но носіями мови — викладачами із Сполучених Штатів Америки. Такий навчальний комплекс кожний може отри­ мати за адресою: 18006, Черкаси-6,бульв. Шевченка, 460, Черкаський інже­ нерно-технологічнийінститут, тел. За цією адресою можна одержати також унікальний додаток: ком­ п'ютерну навчальну програму на базі лексичного та грама­ тичного матеріалу підручника 2 дискети. ВСТУПНИЙ ФОНЕТИКО-ОРФОЕШЧНИЙ КУРС і. ЗВУКИ І БУКВИ В англійській мові є 44 звуки. З них 20 голосних та 24 приголосні. Алфавіт містить тільки 26 букв: б голос­ них та 20 приголосних. Оскільки кількість звуків пере­ вищує кількість букв, то деякі букви можуть передавати кілька звуків. Для передачі окремих звуків використо­ вуються буквосполучення. Різні букви та буквосполучення можуть передавати один і той самий звук. Інколи одне буквосполучення передає різні звуки. Через те у фонетиці англійської мови використовують транскрип­ цію — систему знаків, у якій кожний знак передає тіль­ ки один звук. Транскрипція показує, як вимовляється слово, тобто з яких звуків воно складається. Традиційні знаки англійської транскрипції вживаються в двомов­ них словниках. Вимовляючи англійські голосні звуки, обов'яз­ ково витримуйте їх тривалість і якість, в іншому разі значення вимовлених вами слів не буде збігатися з ба­ жаним. ІНТОНАЦІЯ Необхідно не тільки правильно вимовляти окремі зву­ ки, а й пам'ятати про наголос та інтонацію. Під інтона­ цією, чи мелодією, мають на увазі пониження чи підви­ щення тону в процесі мовлення. Кожна мова має свою 6 особливу, притаманну тільки їй, мелодику. В англійсь­ кій мові є дві головні інтонаційні моделі: спадна tune one і висхідна tune two. Якщо стрілочка, яка стоїть перед останнім наголошеним складом, спрямована дони­ зу, то це означає, що інтонація спадна. А стрілочка, спря­ мована догори, вказує на те, що тон підвищується: І live in і Kyiv. Do you live in T Kyiv? Спадна мелодія найчастіше вживається у стверджу­ вальних і наказових реченнях, спеціальних запитаннях, окличних реченнях, а висхідна — у загальних запитан­ нях, проханні, переліку. Приклади вживання спадної мелодії: Kate is і fifteen. Where did he і go? Приклади вживання висхідної мелодії: Do you speak T English? May I ask you a T question? НАГОЛОС Для кожної мови характерним є свій ритм. В англійсь­ кому реченні наголошені склади здебільшого вимовля­ ються через однакові проміжки часу. Наголошеними, як правило, можуть бути іменники, прикметники, основні дієслова, числівники, прислівники, питальні та вказівні займенники. ТИПИ СКЛАДІВ Читання голосної залежить від наголосу та її положен­ ня щодо інших букв. В англійській мові, на відміну від української, існують не два типи складів відкритий і закритий , а чотири, внаслідок впливу букви г на вимо­ ву голосної, яка стоїть перед нею. ЧИТАННЯ БУКВОСПОЛУЧЕНЬ Деякі приголосні в англійській мові впливають на читання голосних, які стоять поряд. Read and memorize the following words and expres­ sions: How do you do. How do you do is a kind of greetings and not a ques­ tion. Thank you for your help. I am glad to see you. Let me introduce my husband to you. Learn the following phrases: Not at all. It's very kind of you. Дуже люб'язно з вашого боку. Make up sentences: Let me introduce my friend my husband to you. Fill in the blanks with the necessary words in brackets. Please give your wife my... Good morn­ ing, Good evening, Good afternoon V. Complete the following sentences. Why is it advisable to... It's such a great pleasure to... Give your mother my... Translate into English: 1. Як поживають ваші батьки? Передайте їм ві­ тання. При­ віт, скоро побачимось. Give synonyms to the words in bold type: 1. I am grateful to you. It's very sweet of you. I am glad to meet your friend. Read and dramatize the following dialogues. Mary: Oh, not bad — a little tired. Jane, I'd like you to meet my brother. John: Nice to meet you. My name is John. Jane: Well, it is nice to meet you, John. Maggie: Oh, Peter, hello, how are you? Look, I'm in a terrible hurry. The bank closes in fifteen minutes. Peter: Is your bank near here? Maggie: Yes, it's only three blocks away. Peter: Get in my car, I '11 give you a lift. Maggie: This is so nice of you, Peter, thank you. Peter: Don't mention it. Ann: Good morning, Maggie! Nice to see you. Maggie: How are you? Maggie: Oh, I'm fine, thanks. Ann: Oh, I'm sorry, I must be going. See you later tonight! Complete the following dialogues: Hello, how are you? Thank you in advance. Let me introduce my friend to you. It's very kind of you. Make up your own dialogues using the following word combinations: 1. Hello, hi, how are you, thanks, nice to meet you, I'm afraid, give him my regards, remember me to, see you soon. Good morning, glad to meet you, how are things, not too bad, you are very kind, what can I do for you? Ask questions to the text and retell it: INTRODUCING PEOPLE There are some main rules of introduction which are useful to remember: men are introduced to women, young people to older ones, old friends to newcomers, and young girls to married. Usually women are not presented to a man unless he is the Head of State or a member of the Royal family. Johnson, may I introduce Mr. That is all that's necessary, but one can say a bit of information which will help the introduced people to start the conversation. British and American people usually shake hands especially when formally introduced but they do not always shake hands with people they see often. Fill in the blanks with the appropriate articles: A. How did you like... He saw a familiar face in... Trafalgar Square is famous for its Nelson's Column. Put the nouns of the following sentences into plural. Thank you for the book. Brown will come tomorrow. It is necessary to reserve a room. Please, introduce me to your friend. A computer is designed for processing and storing information. Thank you for getting me over this difficulty. A Ukrainian is hard-work-ing, hospitable, resourceful and musical. Copy out correct sentences. Mind the articles: 1. At that moment there was the knock at the door. At that moment there was knock at the door. At that moment there was a knock at the door. It is such great pleasure to see you here. It is such a great pleasure to see you here. It is such the great pleasure to see you here. It is rather a long way to the village from here. It is rather long way to the village from here. It is rather the long way to the village from here. Excuse me, I am in the hurry now. Excuse me, I am in a hurry now. Excuse me, I am in hurry now. It will take us half an hour to get to the airport. It will take us half hour to get to the airport. It will take us half the hour to get to the airport. I have lot of work to do today. I have the lot of work to do today. I have a lot of work to do today. I am as busy as the bee. I am as busy as bee. I am as busy as a bee. Thank you for trouble you took. Thank you for a trouble you took. Thank you for the trouble you took. Fill in the blanks with articles where it is necessary: A. Great Britain is washed by... Browns were not invited for our evening party. Fleet Street is that of... They will come here... Thames is one of... After breakfast I go to... Then I go to... When I come home I have... But if it is fine I go for... Translate into English paying attention to the artic­ les: 1. Будь ласка, перекажіть вашій дружині, що я дякую за подарунок. Дуже люб'язно з вашого боку. По­ бачимось у п'ятницю. Я спо­ діваюся, що колись зможу зробити те саме для вас. Дякую за виявлену Вами увагу. Що я можу зробити для Вас? Дружба ґрунтується на вза­ ємних довір'ї та повазі. Коли англієць зустрічає на вулиці товариша, він лише доторкується до капелюха. Дуже приємно познайомитися з вашим найкращим другом. Як правило, жінок не представляють чоло­ вікові, якщо він не глава держави або не член коро­ лівської сім'ї. You run into an old friend and have a talk with him her about common friends. You introduce your new boy-friendto your sister. You meet your pen-friendyou have never seen; you introduce yourself. L E S S O N 2 WE STUDY ENGLISH EXERCISES I. My native language is Ukrainian. We study English at school. No dictionary could list the total vocabulary of a language. Can you read this text? Can you write these words? Every language has its own peculiarities. He speaks French with a foreign accent. They use scientific approach in their research. My knowledge of German is poor. Can you interpret Mr. I have already translated this text. How many English words do you know? What is the meaning of this word? Learn the following phrases: to have a good command of добре володіти to try to do one's best намагатися робити все можливе to be of great importance мати важливе значен­ ня as quick as possible якомога швидше to learn by heart вчити напам'ять mother tongue рідна мова I beg your pardon... I do not understand you. Я вас не розумію. Say it again, please. Скажіть це ще раз, будь ласка. Говоріть, будь ласка, повільно. What does this word mean? Що означає це слово? Make up sentences: a foreign language to me. Fill in the blanks with the necessary words і ч: brackets: 1. I can read English but I cannot... Ї know grammar well, but my... Make up questions and let your fellow-studentsanswer them: і study a foreign language? I have English lessons every day? Are your lessons interesting? Why can't you speak English well? Complete the following sentences: 1. Is there anybody who speaks... If you want to speak well you. English is spoken in... Translate into English: 1. Англійська мова — мій улюблений предмет. Ба­ гато людей розмовляють англійською мовою. Англій­ ською мовою розмовляють у Великобританії, США, Ка­ наді. Чи ви розмовляєте англійською мовою? Ан­ глійська мова є міжнародною. Багато англійських слів мають кілька значень. Give synonyms to the words in bold type: 1. What, English-speakingcountries do you know? What is his mother tongue? To know a foreign lan­ guage is very important nowadays. He knows French very well. Can you translate this sentence? Read and dramatize the following dialogues: A: I am studying English now. B: Are you really? They say it's very difficult. A: I don't think English is easy. B: Why do you think so? A: Because I have to work hard learning a lot by heart. A: For a number of reasons. A: The main one is I like engineering. A: What do you think the best sort of job is? B: To be a designer. A: As for me I like engineering. B: To my mind, the best one is the job you like the most. A: So you've passed your exams. B: It wasn't very difficult. A: It's because you worked hard, I think. B: Well, I was all right in History, but I didn't do so well in Literature. A: And what about your English? B: Not so good, only so-so. B: Can't you read English?

Last updated